• <i id="yu1me"></i>
      <wbr id="yu1me"><menuitem id="yu1me"></menuitem></wbr>
      <u id="yu1me"></u>

    1. <tt id="yu1me"><noscript id="yu1me"></noscript></tt><rt id="yu1me"></rt>
      青島國際招商產業園

      Qingdao International Investment Promotion Industrial Zone

      集聚區名稱Cluster Name

      數字科技與智能制造產業集聚區

      Digital Technology and Intelligent Manufacturing Industry Cluster Area
      • 位置 Location

        青島西海岸新區國際經濟合作區

        International Economic Cooperation Zone, Qingdao Xihai'an New District

      • 發展方向 Development Direction

        發展數字科技、智能制造兩大主導產業

        Efforts will focus on the development of two leading industries: digital technology and intelligent manufacturing.


      • 發展目標 Development Goal

        到2025年,落地世界500強及行業領軍企業項目40個,產業規模達到500億元。

        By 2025, 40 projects from Fortune Global 500 enterprises and industry-leading enterprises will have been implemented, with an industrial output up to RMB 50 billion.


      • 產業基礎 Industrial Base

        已落戶芯恩、安潤封測等產業鏈企業,涵蓋集成電路設計、制造、封測領域,涉及工業電子、智能家電等行業。

        SiEn (Qingdao) Integrated Circuits Co., Ltd., Anrun Packaging & Testing Co., Ltd.,?and other enterprises in the industrial chain have settled in the industry cluster. These enterprises specialize in various areas such as integrated circuit (IC) design, manufacturing, and packaging and testing, and are involved in industries such as industrial electronics and smart home appliances.

      • 招商方向 Direction of Investment Attraction

        瞄準世界500強企業和行業領軍企業,數字科技產業重點發展集成電路、新型顯示及超高清視頻等全產業鏈等相關領域。

        Targeting Fortune Global 500 enterprises and industry-leading enterprises, the focus of the digital technology industry will be on the development of IC, new display, ultra-high definition video, and other related areas throughout the industrial chain.


      • 規劃導則 Planning Guidelines

        投資強度不低于500萬元/畝,達產后銷售收入或營業收入不低于300萬元/畝,稅收不低于40萬元/畝,產業用地比例不低于70%。

        The investment intensity will not be less than RMB 5 million/mu. Once the industry cluster reaches the design capacity, the sales revenue or operating revenue will not be less than RMB 3 million/mu, with the tax revenue not less than RMB 400,000/mu. Additionally, the proportion of industrial land will not be less than 70%.


      說明:以上數據來源于第三方網絡,僅做投資參考!
      Explanation: The above data is sourced from third-party networks and is for investment reference only!

      Copyright ? www.www.scmagazines.com. All Rights Reserved

      山東省人民政府 版權所有

      魯ICP備09023866號-50

      承建單位:山東省互聯網傳媒集團大眾網

      山東省國際投資促進中心:+86-531-89013555    +86-18678817218

      山東省互聯網傳媒集團:+86-531-85193668    +86-18678828218

      山東省國際投資促進中心

      +86-531-89013555    +86-18678817218

      山東省互聯網傳媒集團

      +86-531-85193668    +86-18678828218
      selectshandong@shandong.cn

      版權所有 ? 2022 山東省人民政府 保留一切權利

      魯ICP備09023866號-50

      承建單位:山東省互聯網傳媒集團大眾網

      欧美精品亚洲精品日韩专区一乛_四虎国产精品永久入口微熟女_777米奇影视男人久久_亚洲另类图片制服自拍